Implementação de uma oficina de escrita em francês como língua estrangeira utilizando as TIC

Autores

  • Olivia Luna Espinoza Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
  • Alejandra Platas García Benemérita Universidad Autónoma de Puebla

DOI:

https://doi.org/10.26490/uncp.horizonteciencia.2022.23.1471

Palavras-chave:

aprendizagem de língua estrangeira, práticas de ensino, feedback

Resumo

O desenvolvimento da habilidade da produção escrita requer iniciativas didáticas inovadoras para que os alunos alcancem conquistas significativas na sua aprendizagem. Assim, implementamos uma oficina virtual de redação em francês como língua estrangeira. Realizou-se um estudo longitudinal com o objetivo de conhecer a eficácia da oficina com 10 participantes (8 mulheres e 2 homens) com idade média de 22,4 anos (DE+/-1.6). A implementação do workshop, em sua fase piloto, foi efetiva do ponto de vista dos alunos do centro de idiomas de uma universidade mexicana. Pesquisas futuras ampliaram as amostras.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Olivia Luna Espinoza, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla

    Olivia Luna Espinoza; de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla; Dirección General de Cómputo y Tecnologías de la Información y Comunicaciones; Puebla, Puebla, México.

  • Alejandra Platas García, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla

    Alejandra Platas García; de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla; Facultad de Lenguas; Centro de Lenguas Extranjeras; Puebla, Puebla, México.

Referências

Allen, H. W. (2018). Redefining writing in the foreign language curriculum: Toward a design approach. Foreign Language Annals, 51(3), 513-132. http://doi.org/10.1111/flan.12350

Bouhmid, A. (2019). Diversity in creative writing workshops: the case of undergraduates studying English as a foreign language. Cahiers de l’APLIUT 38(1). https://doi.org/10.4000/apliut.7006

Castelló, M., Bañales, G., & Vega, N. A. (2010). Enfoques en la investigación de la regulación de escritura académica: Estado de la cuestión. Electronic Journal of Research in Educational Psychology, 8(3), 1253-1282. http://dx.doi.org/10.25115/ejrep.v8i22.1424

Consejo de Europa. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Trad. del Instituto Cervantes. Consejo de Europa, Ministerio de Educación y Grupo Anaya.

Contreras, F. A. (2016). El aprendizaje significativo y su relación con otras estrategias. Horizonte de la Ciencia, 6(10), 130-140. https://revistas.uncp.edu.pe/index.php/horizontedelaciencia/article/view/364

Dompmartin-Normand, C. (2016). Écrivains plurilingues et étudiants de FLE. Carnets : revue électronique d’études françaises, 2(7), 234-250. https://doi.org/10.4000/carnets.1070

Ellis, R. (2009). Corrective feedback and teacher development. L2 Journal 1, 3-18. https://dx.doi.org/10.5070/l2.v1i1.9054

Food and Agriculture Organization of the United Nations [FAO]. (2021). E-learning methodologies and good practices: A guide for designing and delivering e-learning solutions from the FAO elearning Academy, (2a ed.). https://doi.org/10.4060/i2516e

Marangon, G. (2009). Italiano y español: lenguas afines. Importancia de la L1 en el proceso de aprendizaje de la L2. España: Universidad de Córdoba. Anacleta Malacitana (AnMal Electrónica) 27, 185-194.

Maya, E. (2007). El Taller Educativo. ¿Qué es? Fundamentos, cómo organizarlo y dirigirlo. Cómo evaluarlo. Aula Abierta.

Muñoz, A. P. (2010). Metodologías para la enseñanza de lenguas extranjeras. Hacia una perspectiva crítica. Revista Universidad EAFIT, 46(159), 71-85. https://publicaciones.eafit.edu.co/index.php/revista-universidad-eafit/article/view/1065

Nambiar, D. (2020). The impact of online learning during COVID-19: students’ and teachers’ perspective. The International Journal of Indian Psychology, 8(2), 783-793. https://ijip.in/articles/the-impact-of-online-learning-during-covid-19-students-and-teachers-perspective/

Rodríguez, S. (2010). Tendencias actuales en el aprendizaje-adquisición de las lenguas extranjeras: la didáctica del Francés Lengua Extranjera (FLE). Foro de Educación, 12, 233-253. https://www.forodeeducacion.com/ojs/index.php/fde/article/view/112

Saldanha, Z. (2010). Production écrite en FLE des étudiants de la 1re année de Linguistique / Français de l’ISCED de Lubango. Littératures. https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01135096

Torras, M. E. (2021). Emergency Remote Teaching: las TIC aplicadas a la educación durante el confinamiento por COVID-19. Innoeduca. International Journal of Technology and Educational Innovation, 7(1), 122-136. https://doi.org/10.24310/innoeduca.2021.v7i1.9079

Turpin, K. M. (2019). Training foreign language learners to be peer responders: A multiliteracies approach. L2 Journal, 11(1), 35–60. https://doi.org/10.5070/L211140673

Vigner, G. (1982). Ecrire. Eléments pour la pédagogie de la production écrite. CLE International.

Publicado

2022-06-25

Edição

Seção

Investigación en Educación

Como Citar

Implementação de uma oficina de escrita em francês como língua estrangeira utilizando as TIC. (2022). Horizonte De La Ciencia, 12(23). https://doi.org/10.26490/uncp.horizonteciencia.2022.23.1471